RODEX VENTAS & SERVICIOS RODEX 6000 y 5000 PLUS MANUAL DEL USUARIO ATENCIÓN ! PELIGRO !
RODEX SALES & SERVICE 1077 SE 2nd STREET ONTARIO OREGON 97914
EN CASO DE QUE TENGA PROBLEMAS CON EL USO DE SU RODEX 6000 o 5000 PLUS, PONGASE EN CONTACTO CON SU REPRESENTANTE DE RODEX MAS CERCANO, LLAME AL 1 (800) 407-2943. EN LA MAYORIA DE LOS CASOS UN REPRESENTANTE DE RODEX PUEDE RESOLVER EL PROBLEMA POR TELEFONO. SUS SUGERENCIAS Y COMENTARIOS SON DE GRAN IMPORTANCIA PARA EL PROGRAMA DE CALIDAD DE RODEX.
¡POR FAVOR ! Útilice el Rodex 6000 SOLAMENTE para eliminar roedores plaga que habitan en madrigueras. Rogamos evite eliminar CUALQUIER especie protejida.
Dibujos ilustrados Montar el Sistema Rodex 6000 5 Reglas de seguridad 8 Instrucciones especiales RODEX 5000 PLUS 9 Proceso de detonación 11 Revisión de la lista 12 El método Rodex para : Tuzas 13 Ardillas de Tierra 14 Perros de Pradera 15 Tejones 16 Preguntas y Respuestas 17 Mantenimiento y Almacenaje 18 Información sobre Servicios y Garantía 19 1. DESEMBALAR LOS COMPONENTES El sistema Rodex 6000 viene embalado en dos cajas que contienen: Aplicador Rodex 6000 Conjunto de manguera para gas (50 pies o 15 metros) Manorreguladores para gas propano y oxígeno Mango de control Paquete de seguridad: Casco duro con mascarilla para protección de cara Protección para los oídos clasificación NRR-29 Gafas/lentes protectoras de seguridad 2. REVISAR EL APLICADOR El aplicador viene montado de antemano y contiene un compartimento para las pilas (no vienen incluidas) y para los circuitos electrónicos de ignición en la caja negra de forma cuadrada, en la parte superior del aplicador. 3. INSERTAR LAS PILAS Las pilas no vienen incluidas. Inserte dos (2) pilas marca Duracell de 9 voltios en el compartimiento de pilas. Abra la tapa de color negro o plateado que se encuentra en un lado de la caja negra para ganar acceso al compartimiento de pilas. Sujete las pilas a sus conexiones respectivas e inserte las pilas conectadas dentro del área designado a través de la apertura. Vuelva a poner la tapa en su sitio, asegurando que esté ajustada apropiadamente. Nota: Utilíce solamente pilas de marca Duracell de 9 voltios. Nuestras pruebas con esta marca han dado los mejores resultados. Dos pilas deberian de facilitar mas de 1000 igniciones. Cuando las pilas pierden capacidad, la chispa será menos audible y terminará por desaparecer. Si la chispa aparenta tener poca fuerza, cambie las pilas. 4. CONECTAR LAS MANGUERAS DE GAS Y MANORREGULADORES Ambos lados del conjunto de mangueras viene con conectores tamaño 11/16 hembra de latón para acoplar los manorreguladores y el mango de control. Conecte la manguera verde (oxígeno) al regulador con anillo verde. Enrosque manualmente en el sentido de las agujas del reloj, y ligeramente ajuste con una llave inglesa. Ahora conecte la manguera roja (gas propano) al regulador con anillo rojo y enrosque manualmente, inverso al sentido de las agujas del reloj, ajustando ligeramente con la llave inglesa. Nota: Los tubos además están marcadas con una O para Oxígeno, y con una F para el gas propano. Roscas que ajustan a la reversa e inversa también pueden evitar conectar las mangueras equivocadas. No sobre-ajuste las conexiones de manguera. 5. ACOPLE EL MANGO DE CONTROL A LAS MANGUERAS El mango de control es de latón y mide 12 pulgadas (30,5 cm). Tiene tres conectores macho. Ajuste manualmente la manguera verde (oxígeno) al acople con rosca reversa cerca del botón de control para el oxígeno. La manguera roja (gas propano) se conecta igualmente con la mano al acople con rosca inversa cerca del botón de control para el gas propano. Ajuste ambos ligeramente con una llave inglesa, tamaño 11/16 pulgadas. 6. CONECTE EL MANGO DE CONTROL AL APLICADOR Conecte el mango de control con el acople macho de 19 mm al conector hembra con el pivote en la parte superior del aplicador. Ajustar demasiado fuerte puede causar daño al cierre hermético, lo cual podría causar una mezcla inadecuada de gases o un escape de gas. NO AJUSTE DEMASIADO. 7. ACOPLE LOS MANORREGULADORES A LOS CILINDROS DE GAS Ajuste manualmente el manorregulador de oxígeno (anillo y manguera verde) y acóplelo al la conexión hembra del cilindro de oxígeno, apretándolo al sentido de las agujas del reloj. Ajuste bien con una llave inglesa de 1-1/8 pulgadas. Ahora conecte el manorregulador del gas propano (anillo y manguera roja) y acoplelo a la conexion hembra del cilindro de gas propano, apretándolo inverso al sentido de las agujas del reloj. Igualmente ajuste bien con la misma llave inglesa, de tamaño 1-1/8 pulgadas. 8. ESTABLECER PRESIÓN DE GAS EN LOS MANÓMETROS Primer Paso Abra las válvulas de ambos cilindros completamente. Segundo Paso Gire el manorreductor del tanque de oxígeno (verde) hasta que el manómetro marque 30 psi. Tercer Paso Gire el manorreductor del cilindro de presión con gas propano (rojo) hasta que el manómetro marque 15 psi. 9. AJUSTAR MEZCLA DE GASES EN EL MANGO DE CONTROL Primer Paso Abra completamente ambos botones de control en el mango. Segundo Paso Abra la válvula de control conectada a la manguera verde, girando el botón 1 ½ vueltas.
Tercer Paso Abra la válvula de control conectada a la manguera roja girando el botón 1/8 o ¼ vueltas. Notas: No reajuste la mezcla entre cada instancia de uso, a menos que fuese accidentalmente modificada. La configuración correcta se puede ver en las etiquetas que se encuentran sujetadas al aplicador. Los botones en el mango estan marcadas para indicar la posición relevante. Si la ignición produce llamas de fuego, reducza la cantidad de gas propano dándole una ¼ vuelta al botón de control en el sentido de las manos del reloj, hasta que la llama desaparece. Mezclas más ligeras (menos gas propano) son más eficaces en terrenos de baja altitud.
Entender el rol del gas, tanto gas de propano como oxígeno, en el Rodex 6000. Propano Es un gas inflammable con una gravedad específica mayor que aire normal u oxígeno. El peso hace descender el gas y entra muy profundamente en los tuneles subterráneos. Un percentaje excesívo de este gas creará una mezcla más rica, lo que puede ser un peligro de incendio. Tambien retrasa la expansión de la mezcla (gas propano y oxígeno) al detonar. Oxígeno Es un gas oxidante que, al ser mezclado con un combustible, causa una expansión extremadamente veloz de una mezcla encendida. El grado de expansión puede ser hasta más de una milla por segundo, sobrepasando 5000 pies por segundo. JAMAS UTILICE LUBRICANTE DE PETROLEO en ninguna rosca o conector en la presencia de oxígeno puro. Daños graves y posibles quemaduras pueden resultar si se enciende. Mezcla Propano/Oxígeno Una mezcla ligera (menos de un 3% de gas propano) probablemente no se enciende. Una mezcla demasiada gruesa (mas de un 20% de gas propano) causará mucha llama y una lenta expansión. CUIDADO PERSONAL 1. USE ROPA PROTECTORA Use solamente ropa suficientemente suelta, como camisas de manga larga y pantalones anchos. Recomendamos llevar botas de piel y guantes de mano. Nunca utilice el sistema Rodex llevando pantalones cortos, camisetas o al ir descalzo. 2. UTILICE TODO EL MATERIAL DE PROTECCION INCLUIDO Casco duro, la protección de oídos inclusive los tapones y las gafas/lentes protectoras de seguridad. AREA DE TRABAJO 1. DESPEJAR EL AREA DE TRABAJO Compañeros de trabajo, niños y animals domésticos. Cachos de barro y escombros pueden causar daños. Sonidos fuertes pueden causar daño a oídos sin protección. 2. IDENTIFICAR POSIBLES FUENTES DE INCENDIO Matorrales o maleza son frecuentes puntos de incendio. Trabaje fuera del alcance de edificios, vehículos o areas de almacenaje de combustibles. Siempre traiga equipo extintor de fuego cuando este trabajando. 3. EVITE ESPANTAR A OTROS La detonación fuerte asusta a la gente. Avise a los vecinos antes de utilizar el sistema Rodex. Evite llamadas de falsa alarma por funcionarios de la seguridad pública. DETONACION CORRECTA 1. UTILICE UNA POSICIÓN CORPORAL ADECUADA AL DETONAR. Manténgase fuera de la línea de fuego, o fuera de la dirección del culatazo. Póngase de espalda al hoyo. Apártese a un lado. 2. SOLAMENTE TOME POSICIÓN SOBRE TIERRA No se ponga encima de piezas de madera, tablas o chapas de metal, etc. Estar de pie sobre cualquier cosa que no sea tierra puede causar daños durante la detonación.
3. ANUNCIAR LA DETONACIÓN Anuncie en voz alta: Listos para disparar, y continúe con Fuego al presionar el botón de detonación. 4. NO BLOQUEE LA ENTRADA DEL TUNEL Poniendo objetos sobre la entrada del hoyo o del túnel puede causar escombros de volar por el aire. Instrucciones Especiales para Rodex 5000 Plus La válvula de bola debe mantenerse abierta al aplicar el gas, y cerrada antes de detonar. No seguir este procedimiento causará daños a la válvula. OPERACION SEGURA 1. SEA CONSCIENTE DEL TAMAÑO DEL HOYO Ardillas de tierra hacen hoyos más largos que producen explosiones más grandes. Tuzas hacen hoyos mas pequeños, y explosiones menos grandes. 2. EVITE PONER DEMASIADO GAS EN UN HOYO Usar demasiado gas es muy costoso. Demasiado gas en un hoyo de ardillas de tierra causará un peligro de incendio y una explosión innecesariamente larga. 3. USE SOLAMENTE LOS TIPOS DE GAS INDICADOS. Use SOLAMENTE gas propano y oxígeno. NUNCA UTILIZE GAS ACETILENO 4. VERIFIQUE EL EQUIPO Compruebe los indicadores y las mangueras de gas regularmente. Evite atascar la boquilla con barra o lodo. 5. TRATE EL MATERIAL CON CUIDADO Al poner el equipo en el compartimiento de carga de su vehículo, deposítelo con cuidado. Almacene el equipo cuidadosamente. Sujete el equipo adecuadamente cuando esta en camino. 6. SUJETE FIRMAMENTE LOS CILINDROS DE GAS EN EL COMPARTIMIENTO DE CARGA DE SU VEHICULO Evite que los cilindros sean golpeados o muevan de un lado para otro, y que los indicadores sean dañados. Siempre mantenga los cilindros de gas en una posición vertical para evitar peligro de impacto. Cilindros con rupturas se convierten en proyectiles mortales. JUEGOS VIOLENTOS 1. EVITE PAYASADAS O JUEGOS VIOLENTOS Mantenga sus dedos fuera de la boquilla. Alto voltaje (40,000+ voltios) presente. No apunte a otras personas o animales domésticos. No destruya propiedad ajena a propósito (cañerías etc).
2. MANTENGA EL EQUIPO BAJO CONTROL RESPONSABLE No permita a nadie bajo la edad de 18 años el uso de este equipo. Guarde o almacene el equipo en un almacenamiento con cerradura para evitar uso no autorizado. 3. EL EQUIPO NO ES UN JUGUETE. Evite la tentación de usar este equipo en partidas de caza, festejos de explosiones, o para disparar latas, frutas, vegetales, cohetes, paracaídas etc.
PREPARACIÓN 1. REVISE EL EQUIPO A DIARIO ANTES DE CADA USO Haga una revisión de los indicadores, de los manorreguladores, válvulas, botones, mangueras, conectores, interruptores, boquilla y compartimiento de pilas. 2. LIMPIAR EL EQUIPO Limpie el equipo de polvo y barro, por medio de un trapo húmedo, y finalizando con un trapo seco y limpio. 3. COMPRUEBE EL SISTEMA DE IGNICIÓN. La chispa y el sonido del sistema de ignición deben ser fuertes y faciles de oir. 4. INSPECCIONE LA BOQUILLA DEL APLICADOR Verifique que no haya barro u otras obstrucciones dentro de la boquilla. Remueva barro o fango con un trapo seco. ¡PELIGRO !
PROCEDIMIENTO DE DETONACIÓN O IGNICIÓN 1. PULSE LA PALANCA DE GAS (#5) 2. SUELTE PRESIÓN SOBRE LA PALANCA DE GAS (#5) 3. PULSE EL BOTÓN DE IGNICIÓN (#3) MIENTRAS MANTENGA AGARRADO EL MANGO DEL APLICADOR (#12) Evite presionar el dedo directamente sobre el botón de ignición. El culatazo podría causar un leve dolor en los dedos.
1. VISTASE CON ROPA ANCHA Y SUELTA, Y PROTEJASE CON EL EQUIPO PROTECTOR INCLUIDO 2. INSPECCIONE Y COMPRUEBA EL EQUIPO 3. AJUSTE LAS VÁLVULAS Y LOS INDICADORES 4. VACIE EL AREA DE TRABAJO 5. POSICIONE EL CUERPO PARA DISPARAR 6. ANUNCIE LA IGNICIÓN 7. PROCEDA A DISPARAR 8. EVALUE LOS RESULTADOS 9. CIERRE EL HOYO 10. CONTINUE CON LA TAREA TUZAS 1. PLAN DE ATAQUE Antes de empezar con la tarea, cuidadosamente organice la actividad. Empieze con dividir el campo en cuadros, o en secciones de igual tamaño. Termine con una sección enteramente y cuidadosamente antes de empezar a trabajar en otra. La primera mañana, completamente termine la primera sección sin dejar pasar montículos u hoyos nuevos. Al día siguiente, antes de empezar en una sección nueva, repase el trabajo del día anterior para ver si hubo alguna actividad nocturna. Si hay montículos nuevos, re-dispare estos hoyos antes de empezar en una sección nueva. Revise: Seccione el campo en cuadros Dispare todos los sistemas de túneles que indiquen actividad Revise el trabajo del dia anterior 2. MARQUE HOYOS NUEVOS Es muy importante empezar temprano a la mañana antes de que el sol seque los montículos, lo cual hace dificil identificar hoyos frescos excavados la noche anterior. Márquelos con banderitas u otro tipo de marca. 3. ABRA EL MONTÍCULO Entre la madriguera con el aplicador y proceda entre el sistema de túneles (cuanto más se practique, más facil se hará). El roedor a menudo bloqueará la entrada al túnel principal. Madrigueras frescas son más faciles de entrar. 4. APLIQUE LA MEZCLA DE GAS Deje entrar al gas en el hoyo por el tiempo indicado. Vea la tabla con los tiempos en la pagina 10. Ese tiempo permitirá al gas de entrar en su enteridad en el túnel. Estos túneles son a menudo muy hondos. Muchos túneles tienen entradas y salidas en dirección opuesta. Cuando esto ocurra, detone primero por un lado, y después por el otro lado, en caso fuese necesario. A menudo, roedores bloquean los túneles. Estos bloques pueden prevenir el acceso al sistema subterráneo. En esta situación, entre el túnel a partir del punto de bloqueo y detone el resto del sistema de túneles. Algunos túneles hechos por tuzas pueden tener de 300 a 400 pies en longitud. Despues de la primera aplicación, proceda al punto final del tunel destruído, y vuelva a abrir el sistema subterráneo y repita la aplicación del gas y de la ignición, siguiendo el túnel hasta el punto final. 5. COMPROBAR Refiere a la cuidadosa examinación del trabajo del día anterior y repetir el mismo proceso para nuevos montículos, o madrigueras parcialmente destrudas. Si la infestación es grande en el área que esta sometido al tratamiento, aplicación frecuente de gas será necesaria. Nota: Si el tiempo es frio y las temperaturas bajas, es posible que tenga que aplicar gas más a menudo ya que los roedores se habrán ido a un nivel más profundo. 6. CONTROLAR EL PERÍMETRO Despues de que todos los areas del terreno han sido tratados, controle el perímetro para cualquier actividad subterránea. Vuelva a tratar la zona tal como indicado anteriormente. 7. EVALUACIÓN DE LAS EXPLOSIONES Durante el proceso de detonar gases en los túneles, los sonidos que escuchará de los montículos seran variadas. Un sonido apagado en combinación con un sonido resonante indica que la explosión ha penetrado muy adentro del sistema del túnel. Un estallido fuerte indicará un túnel bloqueado, por lo que será necesario encontrar otro punto de entrada o tendrá que esperar a que el roedor crea un montículo nuevo. ARDILLAS DE TIERRA 1. ORIGEN Hay 19 especies en la region Oeste y cinco especies en la zona Este de los Estados Unidos. 2. TIPO DE MADRIGUERA Gran hoyo para la entrada principal con muchas entradas y salidas secundarias. 3. TIPO DE ROEDOR Roedor carnívoro que se alimenta de los cadáveres de su propia especie. Por esta razón permanecen en el área bajo tratamiento. 4. PREPARACIÓN INICIAL Encuentre el montículo principal, suele ser el centro del sistema. Aplique 45 segundos de gas para alcanzar los puntos más profundos del sistema.
5. PASOS ESPECIALES A TOMAR Ponga el aplicador profundamente en el montículo para conseguir la máxima distribución de gas. Aplique gas por 60 segundos. Remueva el aplicador del hoyo y ponga la boquilla encima de la entrada del hoyo. Aplique más gas mientras retire el resto del aplicador. Prepárese para una larga explosión debido a la apertura grande. Posiciónese en dirección opuesta a la explosión. Vistase con ropa protectora. Después de la ignición cubra el hoyo con la tierra y tápelo firmemente. PERROS DE PRADERA 1. ORIGEN Hay cuatro especies que habitan en la region Oeste de los Estados Unidos, desde el sureste de Texas hasta el punto central Oste en Dakota del Norte, y desde el Este de Nebraska al Oeste de Utah y el punto central Oeste de Arizona. Miden aproximadamente de 12 a 15 pulgadas, estatura hasta el hombro es de 5 pulgadas y pesan de 1-1/2 a 3 libras. 2. TIPO DE MADRIGUERA Sus madrigueras se consideran unos de los sistemas más extensas de los roedores norteamericanos. Estructuras sociales muy complejas llamados ciudades son compuestas de clanes (familias) con un macho y tres o cuatro hembras y various jovenes hasta la edad de dos años. 2. TIPO DE ROEDOR Roedor carnívoro que se alimenta de los cadáveres de su propia especie. Por esta razón permanecen en el área bajo tratamiento. 3. PREPARACIÓN INICIAL La cantidad necesaria de gas dependerá del área. Para madrigueras poco profundas applique 15 segundos de gas. Para madrigueras más profundas aplique gas por 90 segundos. En general aplique entre 45 60 segundos. No detone si hace viento. 4. PASOS ESPECIALES A TOMAR Introduzca el aplicador profundamente en el hoyo para asegurar una distribución de gas máxima. Si hace viento, ponga una toalla sobre el hoyo mientras aplique el gas. Remueva la toalla antes de detonar. Aplique gas por unos 15 150 segundos. Remueva el aplicador del hoyo y solamente ponga la parte que tiene la boquilla sobre la entrada del montículo. Aplique gas mientras remueva el aplicador. Preparese para una explosión fuerte, debido a la aperture grande del hoyo. Posicione el cuerpo en dirección contraria a la explosión. Vistase con ropa protectora. Asegurese de detonar en cada hoyo individualmente, ya que no es común que los hoyos vecinos sean afectados. TEJONES 1. ORIGEN Una especie habita la entera region Oeste de los Estados Unidos, excepto para los estados de Oregon y Washington. Desde el Este de Texas y Oklahoma, a Missouri, Michigan, Illinois, Indiana y Ohio. El tamaño es de 20 a 34 pulgadas en longitud. La distancia hasta el hombro es nueve pulgadas y su peso varia entre 7 ¾ y 25 libras. Su camada suele ser de uno a cinco. No hiberna, pero pasa a menudo varias semanas en la madriguera sin salir. 2. TIPO DE MADRIGUERA Los túneles son muy profundos, con muchas madrigueras que tienen su propia función y entrada. La entrada es ancha y de forma elipse para permitir la forma de cuerpo del tejón. A menudo la entrada se encuentra tapada durante la parta más fría del invierno. Madrigueras maternales también tienen túneles sin salida, y cámaras adicionales. Tejones a menudo excavan largos hoyos en busca de otros roedores excavadores. 3. PREPARACIÓN INICIAL Los tejones excavan a una gran profundidad. Los túneles miden de 6 a 30 pies. La profundidad de las madrigueras es de 2 a 6 pies. Recuerde que la cámara de parto está al final del sistema de túnel. Por eso hay que meter el aplicador muy adentro de los hoyos para asegurar resultados ideales. Adicionalmente, recuerde que cuando los tejones van a descansar en su madriguera, no quieren ser molestados, por lo que formarán un barrera de tierra de 6 a 8 pulgadas. 4. PASOS ESPECIALES A TOMAR Introduzca el aplicador profundamente en el hoyo para asegurar una distribución de gas máxima. Si hace viento, ponga una toalla sobre el hoyo mientras aplique el gas. Remueva la toalla antes de detonar. Aplique gas por unos 60 segundos. Remueva el aplicador del hoyo y solamente ponga la parte que tiene la boquilla sobre la entrada del montículo. Aplique gas mientras remueva el aplicador. Prepárese para una explosión fuerte. Posicione el cuerpo en dirección contraria a la explosión. Vístase con ropa protectora.
P. ¿ES POSIBLE CAUSAR DAÑO A CAÑERÍAS SUBTERRÁNEAS? R. No se han reportado ningun caso de daños a tuberías subterráneas de cemento o de PVC, para sistemas de riego o agua, o a líneas de riego gota por gota. Nunca aplique gas dentro de tubos o cañerías. Es seguro que causará daños. P. ¿HAY PELIGRO DE CAUSAR INCENDIOS EN MATORRALES O MALEZA? R. Se necesita usar sentido común para evitar causar fuego cuando se trabaja en la vecindad de maleza, o matorrales. Vacíe el area alrededor del montículo para disminuír la posibilidad de incendio. Durante un tiempo extremadamente seco, lleve consigo artículos o productos de prevención como extintores, mangueras de agua, mantas antifuego, palas y rastrillos. P. AL EXTERMINAR ARDILLAS DE TIERRA, ¿HE DE TRATAR CADA HOYO? R. Al detonar en hoyos que son parte de un sistema de túneles subterráneo, los hoyos vecinos también serán afectados. Si nota un hoyo conectado sin señales de ser afectados por la explosión, necesitará detonar en ese montículo. Seguido a la explosión, aconsejamos llene el hoyo con la tierra y tápelo aplicando fuerza. P. ¿ES POSIBLE PONER DEMASIADO GAS EN UN TUNEL? ¿ES PELIGROSO? R. No es posible sobrecargar un túnel. Gas excesivo simplemente saldrá del túnel cuando llega al punto de saturación. Sobrecargar con gas sí puede resultar en una mezcla diluída, y posiblemente ser demasiado ligera para ignición. P. ¿SUENA FUERTE LA EXPLOSIÓN? R. El tipo de madriguera determina la fuerza de la explosión. Tuzas crean hoyos pequeños que no permiten el volumen de gas a contrario de sus primos las ardillas de tierra, perros de pradera y tejones que escavan cuevas grandes en comparación, por lo que permiten una cantidad mayor de gas y una explosión mayor. Hoyos secos también causarán explosiones más fuertes que montículos frescos. P. ¿PUEDO CAUSAR DAÑO A LOS PIES AL DETONAR UN SISTEMA DE TUNELES? R. El impacto de la explosión no causará daños a los pies. La fuerza tomará el paso de menor resistencia. Por su seguridad se aconseja calzado apropiado durante uso de este sistema. Vibración en los pies es común y es posible que tierra sea lanzado desde los túneles. P. ¿ES POSIBLE DAÑAR A LAS RAICES DE ARBOLES O CULTIVOS? R. A razón de que la explosión causa poca calor, las raíces no sufren de daños por calor.
El sistema Rodex 6000 deberia ser revisado y limpiado antes de cada día de uso para asegurar un funcionamiento correcto. Debido al hecho que la mayoría de las partes del sistema Rodex 6000 se encuentra dentro del compartimiento de pilas, hay pocas partes expuestas. PASAR UN TRAPO PARA LIMPIAR EL SISTEMA El entero sistema debe ser limpiado con un trapo húmedo, y finalmente con un trapo seco para removar posible humedad. COMPARTIMIENTO DE PILAS El compartimiento de pilas debe ser controlado para signos de corrosión. Si aparece corrosión en las pilas, inmediatamente remuévalas y reemplázcalas con nuevas. Deshágase de las pilas viejas utilizando un metodo seguro. COMPARTIMIENTO ELECTRÓNICO Jamás abra el compartimiento negro para limpiar, inspeccionar o por curiosidad. Está prohibido el acceso al usuario. ALMACENAJE Guarde el sistema en un area en la sombra y de baja humedad siempre y cuando es posible. BOQUILLA Siempre asegure que la boquilla este limpia y no este obstruída con escombros o barro. Remueva barro, tierra u otras obstrucciones de la boquilla. La acumulación de barro puede causar el fallo de ignición de los electrodos.
AVISO: NUNCA INTENTE LIMPIAR LA PARTE DENTRO DE LA BOQUILLA MIENTRAS TENGA PRESIONADO EL BOTÓN DE IGNICIÓN. CORRIENTE DE ALTO VOLTAJE (40.000 VOLTAJES) PASA POR LOS ELECTRODOS. AVISO: EL SISTEMA RODEX 6000 PUEDE CAUSAR INCENDIOS EN CONDICIONES SECAS. UTILIZE PRUDENCIA EXTREMA AL UTILIZAR EL SISTEMA CERCA DE MATORRALES O MALEZA SECAS. SIEMPRE TENGA UN EXTINTOR Y UNA PALA A MANO PARA APAGAR UN INCENDIO. NUNCA UTILIZE ESTE SISTEMA DURANTE UNA PROHIBICIÓN DE INCENDIO POR LAS AUTORIDADES.
INFORMACIÓN DE SERVICIO Rodex Ventas & Servicios ofrece servicio al cliente gratuito a través de un número de teléfono gratuito. El número de teléfono gratuito es 1 (800) 407-2943. Por favor llame con cualquier pregunta en cuestión de montaje, modo de empleo o preguntas acerca de uso seguro. GARANTÍA La siguiente garantía pertenece a todas las adquisiciones de la compañía Rodex. |